Лидия Ширина Томаз Хазагеров,
доктор филологических наук, профессор

Лидия Ширина,
кандидат филологических наук, доцент

Томаз Хазагеров

Необязательные компоненты убеждающей речи. Понятие о риторическом приеме

о сих пор мы ограничивались изучением обязательных компонентов всякой убеждающей речи. Теперь нужно рассмотреть и необязательные, факультативные компоненты. В свою очередь, они должны быть разделены на группы.
          Первая группа связана с детализацией, развертыванием каждого из основных компонентов. Сюда входит большая часть "введения" убеждающей речи, включающая название проблемы, темы, описание задач и суждение об их актуальности - все то, что детализирует коммуникативную установку. Далее, это та часть "введения", которая содержит общую характеристику фактических и ссылочных материалов, методов, расположения основных частей, а также "основное содержание", т. е. то, что детализирует доводы. Наконец, сюда относятся "заключение" и "выводы" - то, что является синтезом или, точнее, стыковкой доводов и коммуникативной установки.
          Вторая группа, в которую входят так называемые риторические приемы, заслуживает более подробного рассмотрения, поскольку она является хотя и факультативным, но все же независимым компонентом убеждающей речи.
          Риторический прием - это способ привлечения внимания к коммуникативной установке нового типа или к коммуникативной установке сходного типа, но противоположной по своему конкретному наполнению. Например, переключение внимания от установки "на наблюдение" к установкам "на рассуждение" или "на действие", от установки "на рассуждение" к установке "на действие" и т. д. или же от установки "на наблюдение факта" к установке на его отсутствие, от установки на истинность рассуждения к установке на его ложность, от установки "на действие" к установке на отказ от действия и пр.
          Чтобы лучше представить себе значимость приема, который только привлекает внимание к коммуникативной установке убеждающего, но не претендует на доказательство, нужно вспомнить, что распределение ролей "убеждающий - убеждаемый" далеко не всегда освящено законом, обычаем, далеко не всегда обусловлено конкретной ситуацией. Прием и есть то самое средство, с помощью которого указанное распределение создается как бы само собой и не нуждается во внешних факторах.
          Риторические приемы чрезвычайно многообразны, но тем не менее полезно свести их к двум основным типам.
          1а. Резкое снижение эмоционального напряжения у убеждаемых (чаще всего с помощью шутки, каламбура, смешного рассказа и пр.), необходимое для освобождения "психического пространства", занятого коммуникативной установкой такого типа, который отличается от необходимого убеждающему.
          1б. Резкое повышение эмоционального напряжения, необходимое для наложения на освободившееся "психическое пространство" коммуникативной установки нового типа, нужной убеждающему.
          2. Снижение эмоционального напряжения у убеждаемого путем уступки" временного принятия коммуникативной установки типа, сходного с тем, который нужен убеждающему, но противоположного по своему конкретному наполнению.
          Поясним примером конкретную реализацию первого из этих типов.
          Иллюстрация тридцать шестая
          Хозяйка перестала стирать со стола. Аким Младший свернул курить, присел на лавку, собираясь слушать, и даже дед Аким, отрыгивая и крестясь, вслушивался в слова Найденова. Нагульнов, выказывавший явные признаки нетерпения, подумал: "Когда же он про хлеб-то начнет? Тут, как видно, дела наши - хреновые! Обоих Акимов не скоро своротишь, самые напряженные черти во всем Гремячем. И на испуг - как ты его возьмешь, когда Аким Младший в Красной Армии служил и - в общем и целом - наш казак? А хлеб не повезет он через свою приверженность к собственности и через скупость..." Тем временем Ванюшка Найденов... продолжал: - Я родом из Тацинского района, и был у нас на Пасху один раз такой случай в церкви: идет стояние, приверженные религии люди собралась в церкви, душатся от тесноты. Поп и дьякон, конечно, поют и читают, а около ограды хлопцы играются. Была у нас в слободе телушка-летошница, такая брушливая, что чуть ее тронь - щукой кидается и норовит рогами поддеть. Телушка эта мирно паслась возле ограды, но хлопцы раздражнили ее до того, что она. погналась за одним... хлопец - на паперть, телушка следом. В притворе людей было до биса. Телушка разгонись, да того хлопца под зад ка-ак двинет! Он - со всех ног, да к старухе под ноги. Старушка-то затылком об пол хлопнулась и орет: "Ратуйте, люди добри! Ой, лыхо мэни!.." Старухин муж хлопца костылем по спиняке! "А щоб ты сгрла, вражья дытына!..." А телушка "Бе-е-е!"... Ванюшка, воодушевившись, так живо изобразил в лицах…что Аким Младший первый не выдержал и захохотал… Прерываемый, хохотом, Ванюшка кончил: - В слободе был у нас конокрад Архип Чохов... Архип был в церкви... И вот когда заорали: "Конец света!.." - Архип бегает по церкви, остановится, плеснем руками да кажет: "Ось колы я попався! От попався так вже попався!"... Разговор... вызвал новую вспышку хохота. Аким Младший раз пять переспрашивал, вытирая проступившие от смеха слезы: - Как он, воряга этот? "Вот когда я попался?" Ну, парень, диковинную веселость рассказал ты нам! - наивно восхищался он, хлопая Ванюшку по плечу. А тот как-то скоро и незаметно перестроился на серьезный лад, вздохнул: - Это, конечно, смешная история, но только сейчас - такие дела, что не до смеху... Такое описание читал: в Румынии, двое комсомольцев открывали крестьянам глаза, говорили, что надо землю у помещиков отобрать и разделить между собою... Tак вот, вели они агитацию за свержение капитализма устройство в Румынии Советской власти. Но их поймали жандармы, одного забили до смерти, a другого начали пытать. Выкололи ему глаза, повыдергивали на голове все волосы. А потом разожгли докрасна тонкую железяку и начали ее заправлять под ногти. - Про-оклятые, - ахнула Акимова жена, всплеснув руками. - Под ногти?.. - Ванюшка вздрагивающим голосом закончил рассказ о том, как умер румынский комсомолец, замученный палачами-жандармами. На минутку стало тихо, а потом заплаканная хозяйка спросила: - Сколько ж ему, страдальцу, было годков? - Семнадцать, - без запинки отвечал Ванюшка и тотчас же нахлобучил свою клетчатую кепку. - Ну, спасибо, хозяева, за завтрак! Теперь - о деле, насчет которого мы к вам пришли: надо вам сейчас же от- везти семенной хлеб... (Шолохов. Поднятая целина).
          Второй тип риторических приемов распространен очень широко и уже часто встречался в приводимых нами иллюстрациях, например в тридцать третьей (ср.: "А Брут ведь благородный человек") или в третьей. Отметим только, что в сочетании с последовательным дедуктивным или индуктивным умозаключением прием уступки дает широко распространенный гибрид приема и довода, называемый "приведение к нелепости" или "reductio ad absurdum".
          Иллюстрация тридцать седьмая
          Рассуждение "Рогатый". Некто утверждает: "Все, что ты не теряешь, ты имеешь". Другой соглашается: "Верно. Ты рогов не терял. Значит, у тебя есть рога!"
          Или рассуждение "Начальник". Некто утверждает: "Чтобы люди работали, надо поставить над ними начальника". Другой соглашается: "Верно. Но над этим начальником нужно поставить другого, более высокого, а то не будет работать и он. А над более высоким - еще выше. А самый высокий, над которым начальства нет, работать не будет. Значит, работать не будет никто".

          Как видно из примеров, разница между первым и вторым типами состоит в том, что во втором сниженное вначале эмоциональное напряжение может вновь повышаться, но не до того, как приводятся доводы, а уже после этого, как бы закрепляя силу довода.
          В отношении использования приемов можно дать лишь самые общие рекомендации.
          Рецепт восьмой
          Поскольку распределение ролей "убеждающий - убеждаемый" не определяется ни законом, ни обычаем и поскольку конкретная ситуация подсказывает, что коммуникативная установка убеждающего может вообще не привлечь к себе внимания, нужно определить, руководствуется ли аудитория в данный момент коммуникативной установкой другого типа или того же типа, но с противоположным конкретным содержанием. В первом случае надо использовать приемы первого типа, сначала снижая общее эмоциональное напряжение аудитории, а затем повышая его в нужном направлении. Во втором - использовать прием уступки в сочетании с доводами "к логосу", подкрепляемыми доводами "к недоверию" (по отношению к автору отвергаемой" коммуникативной установки).

Беседы о риторике [1] [Т.Хазагеров, Л.Ширина]
Беседы о риторике [2] [Т.Хазагеров, Л.Ширина]
Беседы о риторике [3] [Т.Хазагеров, Л.Ширина]
Беседы о риторике [4] [Т.Хазагеров, Л.Ширина]
Беседы о риторике [5] [Т.Хазагеров, Л.Ширина]
Беседы о риторике [6] [Т.Хазагеров, Л.Ширина]
Беседы о риторике [7] [Т.Хазагеров, Л.Ширина]
Беседы о риторике [8] [Т.Хазагеров, Л.Ширина]
Беседы о риторике [9] [Т.Хазагеров, Л.Ширина]
Язык правых [Г.Хазагеров]
Каламбур в газетном тексте [А.Кузнецова]
Русская идиоматика как элемент поэтического языка Иосифа Бродского [С.Николаев]
К вопросу о логическом анализе языка [В.Гайдукова]
Бесы в судьбе барабанщика [Г.Хазагеров]
Беседы об этимологии [1] [Л.Введенская, Н.Колесников]
Беседы об этимологии [2] [Л.Введенская, Н.Колесников]
Беседы об этимологии [3] [Л.Введенская, Н.Колесников]
Беседы об этимологии [4] [Л.Введенская, Н.Колесников]
Беседы об этимологии [5] [Л.Введенская, Н.Колесников]
Беседы об этимологии [6] [Л.Введенская, Н.Колесников]
Беседы об этимологии [7] [Л.Введенская, Н.Колесников]
Беседы об этимологии [8] [Л.Введенская, Н.Колесников]
Беседы об этимологии [9] [Л.Введенская, Н.Колесников]
Беседы об этимологии [10] [Л.Введенская, Н.Колесников]
Беседы об этимологии [11] [Л.Введенская, Н.Колесников]
Беседы об этимологии [12] [Л.Введенская, Н.Колесников]
Беседы об этимологии [13] [Л.Введенская, Н.Колесников]
Беседы об этимологии [14] [Л.Введенская, Н.Колесников]
Норма ударения и смещение акцентов в русском языке [Э.Куликова]
Поэтическое творчество Владимира Высоцкого в контексте Древней Руси и Советской России [Г.Хазагеров]
Скифский словарь [Г.Хазагеров]
Об одном стихотворении Бродского и его переводе, выполненном автором [С.Николаев]
"На развалинах Вавилонской башни" [Г.Хазагеров]
Юридические термины и их интерпретация [Д.Милославская]
© Хазагеров Томаз Григорьевич
© Ширина Лидия Сергеевна
Вернуться в содержание Вверх страницы
На обложку
Следующий материал