Прошу Вас! Эта история - не просто для чтения, а для публикации.
          Вы должны осуществить правосудие!
          Вы должны разоблачить этот подлый заговор!
          Как бы Вы себя чувствовали, если бы всё это случилось с Вами?!
          Основополагающим принципом журналистики является "Ничего не скрывать!"
          Сообщаю также Вам свой адрес для установления моей личности.
          Спасите! S.O.S.!

          Издателю

          (Копии этого письма разосланы всем, кого они могут касаться в той или иной степени)

          Уважаемый Издатель!
          Меня зовут Джозеф Ферранте. Я музыкант. Пишу Вам, чтобы сообщить о долгих и упорных попытках пресечь мою музыкальную деятельность и украсть мои идеи. Это всё уже превосходит всякие границы.
          Некоторое время тому назад, когда я жил в Англии, меня несколько раз приглашали настраивать фортепиано бывшему музыканту из ансамбля "Биттлз", Джорджу Харрисону. После пяти лет жизни в Англии я случайно оказался там, откуда впервые приехал в Анг-лию. Там я сделал собственную обработку песни "Hey Jude", которую в своё время ис-полняли "Биттлз". Собственно, я написал свою песню, переработав оригинал в стиле ла-тино-американской "Bachata" и фламенко. Я записал демонстрационную кассету и выслал её Джорджу Харрисону. Она вернулась назад с примитивным штампом-отметкой на кон-верте "Не лезь в бутылку!" на том месте, где обычно стоит "Авиапочта". Я позвонил ему, чтобы получить объяснения по этому поводу, но секретарём Харрисона мне было сказано, что хозяин не желает подходить к телефону.
          М-р Рауль Кайероу из датского журнала "Music@Media" отважился весьма высоко оценить качество моей обработки "Hey Jude", как и написал об этом в собственной статье на страницах упомянутого журнала.
          Я продолжил свои попытки и выслал кассеты с моей версией "Hey Jude" в три ис-панские студии звукозаписи, а несколькими месяцами позднее группа под названием "Los Rolling" выступила в обработкой музыки "Биттлз" в стиле фламенко. Примечатель-но, что произошло это именно в то время, когда Рауль Кайероу как раз хвалил мою песню "Hey Jude" в журнале "Music@Media".
          После того, как финская фирма по выпуску компакт-дисков объявила о 28-м ком-пакт-диске с этой песней, та зазвучала в эфире. Радиостанции меня уведомили, что к ним поступают многочисленные телефонные звонки и заявки на песню, которая очень хорошо принята радиослушателями. Через какие-то десять дней внезапно песня исчезла из эфира, словно её корова языком слизнула. Финская фирма не отважилась объяснить случившее-ся, когда я позвонил им, чтобы узнать причины происшедшего.
          Время шло, и я сделал "salsa"-вариант песни "Биттлз" "Surgent Pepper?s Lonely Hearts Club Band". На сей раз я разослал демонстрационные кассеты в студии звукозапи-си, которые находились за пределами Европы, в том числе и в Нью-Йорк. Несколько ме-сяцев спустя известный латино-американский предприниматель заполучил "salsa"-оркестр с исполнителями из "Fania All Stars" среди прочих и пустил в музыкальный оби-ход музыку "Биттлз" в стиле "salsa" в Нью-Йорке.
          Снова пошло время, и мне вдруг пришло в голову, что я мог бы помочь группе "Биттлз" снова собраться вместе, будучи профессионалом в музыке и музыкантом-исполнителем. С этой целью я отправил факс-предложение Джорджу Харрисону, на кото-рый он не ответил до сих пор. Впоследствии неоднократно я высылал ему факсы, пытаясь заинтересовать его своими идеями по возрождению благородной затеи с "биттлами" до тех пор, пока не узнал, что он сменил свой номер факса. Дежурный по международной связи сообщил, что не может назвать мне новый номер, так как его нет в каталоге. Шесть месяцев спустя после "инцидента" с факсом вышла в свет компакт-версия "Beattles Anthology". С моей идеей. Он просто украл её, опередив меня с выпуском.
          Сейчас я снова живу в Англии. Я вернулся с 14-ю песнями, которые собрал вместе под общим названием "Shangri-La", в надежде заключить договор на их студийную за-пись. Обе песни - "Hey Jude" и "Sargentt Pepper`s Lonely Heart Club Band" - тоже во-шли во вновь созданное мною. Там же были две другие, хорошо известные песни в моей собственной обработке. Остальное - мои собственные композиции. Я отдел демонстра-ционные кассеты ""Shangri-La" в десять крупнейших студий звукозаписи в Лондоне. Все десять были потеряны при самых загадочных обстоятельствах. Представители отделения "A@R" даже не удосужились поднять трубку для объяснения происшедшего, перепору-чая совершенно посторонним людям поднимать трубку телефона и говорить мне, что они всё ещё "прилагают самые-самые" усилия в попытках обнаружить кассеты. Все десять? Сразу??? Разве это не нечто больше, чем просто совпадение?
          Одной из двух тем, что я переработал для "Shangri-La", была "If I Had a Hammer". Ритм и аранжировка в моих обработках совершенно отличались от оригинальных песен. Как-то раз, после того, как я доверил свои кассеты ведущей студии звукозаписи, включаю телевизор - посмотреть очередной выпуск программы, гвоздём которой была песня Тони Лопеса, а основной темой в ней оказалась "If I Had A Hammer". Это случилось после того, как студия звукозаписи прослушала мою версию давно забытой песни.
          Снова, после того, как мои кассеты "тщательно изучали" в студии звукозаписи, крупный ночной клуб, владельцы которого имели связи в звукозаписывающем бизнесе, начал показывать шоу, которое называлось "Shangri-La". Имя моего музыкального сбор-ника (альбома) просто украли. Дело закончилось тем, что я нанял агента с целью прекра-тить использование названия моего произведения ("Shangri-La"), поскольку оно принад-лежит мне и зарегистрировано для музыкальных целей.
          В то же самое время на мой мобильный телефон посыпались десятки насмешливых звонков от людей, которые издевались надо мной словами типа "Это не Вы записали?..", "Идите и поищите другую страну…" или "Я не слышал ваших песен на радио…" Сообра-зив, что все они в заговоре против меня, я взял рекламу моего диска "Hey Jude" и распро-странил его по 84-м радиостанциям вокруг Англии. Через пару недель у меня были пись-ма от радиостанций, которые сообщали, что не могут "крутить" "Hey Jude" в своих про-граммах, хотя кое-кто из директоров-владельцев отважился поздравить меня с аранжиров-кой песни "Capital Road", отзываясь о ней как о "весьма серьёзной обработке". "BBC World Service" пошла дальше, назвав мою работу "очень своеобразной и совершенно вир-туозной обработкой". От "Sony Music" я прочитал: "Я нахожусь под совершеннейшим впечатлением от качества исполнения и Вашей новой интерпретации". Если песня доста-точно хороша, что порождает такие мнения, почему бы и не заплатить за нее?
          После писем с радио я послал компакт-диск с моей версией "Hey Jude" в офис Пола Маккартни с просьбой, не сведет ли он меня с кем-нибудь из директоров радио. Через не-делю последовал звонок из его офиса, уведомлявший меня лишь о встрече с одним из его секретарей, который в агрессивной и грубой манере просто оборвал меня: "Мы бросили ваш "Hey Jude" в подвал…" А почему, собственно, такая бурная реакция?
          Поэтому я написал Полу Маккартни. Я даже изготовил 16 копий своего письма и от-правил отдельно каждое, чтобы быть уверенным - хотя бы одно должно найти его в соб-ственном доме. Увы, ответа я никогда не получил.
          Интересно также, что именно в это самое время я постоянно стал слышать исполне-ние "биттловского" "Hey Jude" по радио, а сам Пол Маккартни вдруг снова возобновил свою исполнительскую деятельность в ливерпульской "Пещере" ("Cavern") после дол-гих лет бездействия.
          В течение этих же самых месяцев меня изводили анонимы, трезвоня по моему мобильнику, с тем чтобы я не отважился на "живое" исполнение где бы то ни было. Все звонки были с телефонов-автоматов. Один музыкальный агент, с которым я связался в попытках найти себе музыкального менеджера, извинился, сказав: "Я очень сожалею, но не могу быть вам полезным…" Отказавшись сказать, почему, он повесил трубку.
          Так я понял, что меня окружили очень плотно. Настолько, что за эти два с полови-ной года, что я снова живу в Англии, я всё ещё не смог дать свой первый "живой" кон-церт или показать какое угодно исполнение на какой угодно площадке, несмотря на об-ращение более чем к 20 музыкальным агентам. Спустя много месяцев после того, как мой его "Hey Jude" "зажали" на радиостанции, вышел в свет последний диск "Антологии Биттлз". Это уже вторично моя версия "Hey Jude" заставила "Антологию" появиться на свет. Всё это выглядит так, словно бы для кого-то моя песня "Hey Jude" представляет уг-розу…
          И в качестве второго "совпадения", e-mail Пола Маккартни, который он сообщил своим поклонникам для связи с ним, называется heyjude18@hotmail.com . Как я уже гово-рил, всё это произошло после того, как мой "Hey Jude" был "зарезан" британским радио, Пол Маккартни ринулся с лавиной своих концертов в ливерпульскую "Пещеру" и выпус-тил свою вторую "Антологию Биттлз" на компакт-диске. Тем не менее, когда он увидел, что концерты собирают не очень-то много публики, а CD-диски не продаются так, как он предполагал, сейчас он "проталкивает" компакт-диск, где выступает вместе с группой "Wings" ("Крылья"), причём все это - безостановочно, обгоняя время, одно за другим, словно его обуревает желание постоянно присутствовать в сознании людей в силу каких-то причин…
          Всё это я сообщаю Вам с грустью от того, что понял одно: возможно, кто-то мог бы очень испугаться публичного исполнения моего "Hey Jude"…
          Более возмутительно то, что один и моих клиентов по настройке фортепиано, кото-рый тоже связан с кругами британского музыкального бизнеса, сообщил мне в агрессив-ном письме, подброшенном на моё имя и разосланном в различные круги "надмузыкаль-ного" бизнеса и музыкального мира. Это же получило дальнейшую поддержку DJ-клуба моих друзей на британском радио. И к каким только крайностям не прибегают ещё неко-торые лица, чтобы отдалить меня от людей?
          В довершение всего, в качестве другого "совпадения": одна из ведущих звукозапи-сывающих компаний Лондона, из тех, что украли мои кассеты "Shangri-La", выпустила компакт-диск одной из её собственных групп, фирменная наклейка на котором точно та-кая же, как моя, с добавлением всего двух слов, которые превращают название в комиче-скую фазу!!! Они выпустили этот диск в свет через одно из своих отделений в другой час-ти света.
          Подозреваю, что это хитрая уловка со стороны звукозаписывающей фирмы, рассчи-танная на то, что вовлечет меня в новую сеть интриг в той самой части света… Я не попадусь на их уловку. Теперь это похоже на то, что меня собираются изолировать, слов-но… это выглядит так, что некто полагает моё творчество очень опасным, судя по тому числу заговоров, которые плетутся против меня вновь и вновь, и…просто удивительно наблюдать за подлыми маневрами некоторых людей.
          Все, о чем я говорил до сих пор, напоминает айсберг. Судя по тому, как развиваются события, сам айсберг должен вот-вот предстать во всем своем величии. Я не хочу никого обвинять, но чувствую, что всё это нужно рассказать людям. Я обращаюсь ко всем люби-телям музыки помочь мне в борьбе против этого ужасного головоногого монстра, кото-рый продолжает держать меня и мои произведения вдали от людей и крадет мои идеи.
          Только из-за этих плетущихся вокруг меня заговоров я и решил искать пристанища в интернете.
          Меня самого и мои произведения можно найти только по адресу:www.ferrantemusic.com. Приглашаю всех посетить мой сайт.
          С уважением, Джозеф Ферранте.

Address:
Joseph Ferrante 68a Brownlow Road
London NW10 England

Get your FREE download of MSN Explorer at http: //explorer, msn. com/intl. asp

2 There appears to be a problem in reaching the following Web page from Philadelphia
Я совершенно случайно набрел в интернете на Ваш журнал [Д.Матерновский]
Хотелось бы уточнить возможный объем предполагаемых публикаций [Н. Кравченко]
Ростовчане всех стран, соединяйтесь [А.Ростовский ]
Здравствуйте! Мы, разработчики военно-исторического портала "Мир Второй мировой войны" http://ww2.ee/
Здравствуйте!!! Меня зовут Роман Дяблов, технический редактор электронной газеты "Vladivostok News"
Уважаемая "Ростовская электронная газета", дорогие земляки!
Завершился визит в США Первого секретаря ЦК КПСС Сергея Скворцова
Уважаемое издательство!Я закончил работу над книгой. [И. Иванович]
Юля Зайцева, аспирантка Пермского университета
Общественный Центр "Содействие реформе уголовного правосудия"
Любителям гитарной музыки и песни
О новой инициативе ростовского отделения СПС [М.Амелин]
Россия покупает в США комбайны нового тысячелетия [А.Колышкин]
В поисках материалов в РЭГ[И.Тренденок]
Посылаю адреса и телефоны[Ф.Кузнецов из Москвы]
А.Нишанов из Бишкека
Три письма. Бишкек-Ростов-Бишкек
Предлагаем сотрудничество [К.Соколов из Москвы]
Приглашаем на конференцию!
Приглашаем на конкурс сетевой журналистики! [И.Васюков]
Медиасоюз [М.Рогожников из Москвы]
Петр из Варшавы
Обочина [А.Белопольский из Москвы]
Автору очерка о Нью-Йорке [В.А.]
Ф.Кузнецов из Московской области
Rem неизвестно откуда
Владимир из Ростова с советами насчет новой рубрики
Юрий Крамар из Львова с поздравлениями
Каждый новый номер радует меня [С.Энхцецег из Улан-Батора]
В вашей газете ничего интересного [Петр из Белгорода]
Скоро конец тысячелетия! [Ольга из Калининграда]
Сообщите о своей газете [Хорольский из Воронежа]
Silke Lehnen. Франкфурт-на-Майне
Компания НИЯЛ. Письмо счастья
В.Русаков. Нужен архив
Sam. В содержании номера рубрики выглядят плохо
Андрей из Барнаула. Хотел зайти в архив, но его уже нет
Компания НИЯЛ. Письмо счастья
Студентка У. о жизни в университетском общежитии
Дмитрий Логунов из Ростова
Красоткин из Mafia.ru
Георгий предлагает работу
Д.Логунов. Интернет-студия "Курсор" сообщает
Руслан. Отклик на №15[45] РЭГ
"Арагаст Софт" из Еревана
Наташа Левина из Филадельфии
Юрий Родионов. Фото Итар-ТАСС
Олег Панфилов. Центр экстремальной журналистики
Сергей о фонде Сороса
Владимир Овчаренко из ИА "Север-Пресс"
Н.В.Ефремов, главный редактор журнала "Новый Вернисаж"
Лада Маслова из Москвы
Андрей Абакумов из Донецка
Женя Эр со стихами
Давид из Москвы
Татьяна из РГЭА
В.Левоневский из Гродно
С.Коняшин из Новороссийска
И.Саблин из пос.Зимовники
А.Целых из Таганрога
Д.Бояркин из Новосибирска
Вернуться в содержание Вверх страницы
На обложку
Следующий материал